Doblaje de canciones
La otra payasa de la foto es Izaskun Zurutuza Pérez y juntos hacemos un tándem de grabación de voces tanto solistas como de coros.
¿Necesitas cantantes de sesión?
Hemos trabajado como cantantes de sesión en estudios externos o en nuestro estudio propio, y concretamente en Madrid hemos trabajado con María Caneda y Santiago Aguirre, personas referentes en el sector de las canciones para doblaje, en estudios como Tecnisón o 103. También disponemos de nuestro propio estudio desde el que podemos hacer doblaje de canciones online o presencial.
Nos apasiona realizar el ajuste de canciones, ya sea en castellano o en euskera y recientemente realizamos el ajuste de las canciones en euskera de La Lego Película 2, para cines.
Euskaraz ere eskarmentu handia dugu arlo honetan. Izaskunek, adibidez, estudioko abeslari lanak (koruak) egin zituen Euskal Eskola Publikoaren jaierako grabatutako kantan, Aieka Estudioan Arkaitz Miner-en zuzendaritzapean. Ikerrek aldiz hainbat kanta grabatu ditu euskarazko marrazki bizidunetan.
Entzun Frozen “Into the unknown” euskaraz!
Ahotsa: Izaskun Zurutuza
Grabazioa, nahasketa eta zuzendaritza: Iker Bengotxea Goya
Entzun “Out There – The Hunchback of Notre Dame” euskaraz!
Singer & Producer: Iker Bengotxea
Studio: Sudurgorri Recordings (online voice recordings – Grabaciones online)
“Take A Chance” in the film “7 Dwarfs” – Basque official song.
Singer:: Iker Bengotxea