Voces de IA en Euskera

¿Estás buscando un banco de voces en euskera, de calidad y generadas con IA? Siento decirte que no lo vas a encontrar. Al menos no en la actualidad. Y aunque será cuestión de tiempo, lo cierto es que hoy en día los motores de entrenamientos no tienen material suficiente y variado con el que entrenar sus algoritmos. Es cierto que las administraciones públicas han intentado liderar proyectos en los que la propia ciudadanía ha tenido la oportunidad de alimentar y entrenar estos motores, pero hay que tener en cuenta que cada persona tiene su acento, su euskalki o dialecto, o su pericia mayor o menor en la lectura en voz alta y con medios de grabación de toda índole, fundamentalmente, teléfonos móviles. En resumen, no existen herramientas entrenadas con un buen número de profesionales de la voz, y los datos que se hayan podido recopilar (sin permiso, en muchos casos) de fuentes audiovisuales, sin autorización, no están siendo suficientes.
¿Mi consejo? Busca voces humanas y profesionales de la locución en euskera. Eso sí, asegúrate de que realmente son profesionales del medio, y es que en multitud de bancos de voces en euskera que cuelgan de páginas web que dan servicios de voces internacionales, se han “colado” algunas demos de personas que ni trabajan en el medio, o incluso, en algunos casos, que ni siquiera dominan el idioma. Te aseguro que no querrás que tus clientes finales se quejen porque la versión en euskera no tiene fluidez o incluso tiene errores de pronunciación.
Si quieres evitar este tipo de contratiempos, acude a un proveedor de servicios fiable y transparente que sea capaz de hablarte de los pros y contras de las diferentes voces que oferta. Es probable que necesites una voz con acento guipuzcoano, o vizcaíno, o que no suene a voz profesional; pero si quien te está ofreciendo el servicio no conoce el idioma, difícilmente te va a poder guiar en esa búsqueda. Si quieres que te acompañe en este proceso, no solo te voy a garantizar la disponibilidad de profesionales en activo, sino que, si decides hacer el trabajo conmigo o con alguna de mis voces amigas, me implicaré en tu proyecto desde el principio, analizaré los textos que me mandes antes de realizar la grabación y si detecto alguna cosa que, o bien no es correcta, o simplemente necesita ser ajustada para adecuarse a los tiempos de la pieza, te lo propondré para que puedas comentarlo con el cliente final y realizar el cambio, si procede, antes de la grabación y así cuando grabemos podremos centrarnos en exclusiva en buscar la mejor interpretación.
Si tienes dudas, estoy aquí para ayudarte.